![]() |
Первоисточники (летописи, хроники и т.п.)
Повесть временных лет. "Повесть временных лет" - наиболее ранний из дошедших до нас летописных сводов. Относится к началу XII века. Свод этот известен в составе ряда летописных сборников, сохранившихся в списках, из которых лучшими и наиболее старыми являются Лаврентьевский 1377 г. и Ипатьевский 20-х годов ХV в. Летопись вобрала в себя в большом количестве материалы сказаний, повестей, легенд, устные поэтические предания о различных исторических лицах и событиях. Публикуется в переводе Д. С. Лихачева".
|
Літопис руський за Іпатським списком
Літопис руський за Іпатським списком. Літопис руський / Пер. з давньорус. Л. Є. Махновця; відп. ред. О. В. Мишанич. — К.: Дніпро, 1989.
|
Слово о полку Игореве
"Слово о полку Игореве" та його поетичні переклади і переспіви;
"Слово о полку Игореве, Игоря Святославича" - перевод на современный русский. |
Киевские глаголические листки - древнейшая восточнославянская книга (9 - 10 вв.)
Остромирово Евангелие (1056 - 1057 гг.) - "первая, дошедшая до нас, рукописная книга нашего государства. Свое название памятник получил по имени новгородского посадника Остромира, дальнего родственника князя Изяслава, который был сыном киевского князя Ярослава. Остромир являлся высшим должностным лицом Новгорода. Впоследствии он принял крещение и получил христианское имя Иосиф." Замечу, что первая из дошедших кириллических. |
"Восточная Литература" - библиотека текстов Средневековья. Причем, вопреки названию, не только Востока, но и Запада. Отличный сборник исторических документов, в т.ч. и по Руси.
|
Сказания мусульманских писателей о славянах и русских (с половины VII в. до конца X века по Р. Х.).СПб. 1870. Собрал и перевёл А. Я. ГАРКАВИ. Великолепная работа, включающая также биографии арабских авторов и пояснения.
|
Годинний пояс GMT +3, час: 13:46. |
vBulletin v3.5.3 (Український), Copyright ©2000-2025,
Переклад зробив Всеслав